简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بورت لويس في الصينية

يبدو
"بورت لويس" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 路易港
أمثلة
  • وستكون البعثة الدائمة لموريشيوس ممتنة للأمين العام للأمم المتحدة لتفضله بإحالة إعلان بورت لويس إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    请联合国秘书长提请联合国大会注意《路易港宣言》为荷。
  • وفي ختام أعمالهم، اعتمد الوزراء ورؤساء الوفود إعلان بورت لويس الذي يرد في المرفق الثاني(أ).
    各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。
  • نثني شديد الثناء على الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية التي صدقت منذ إعلان بورت لويس على الصكوك الدولية لمكافحة للإرهاب؛
    热烈赞扬通过《路易港宣言》以来批准国际反恐文书的非洲法语国家;
  • وفي مجال التعاون دون الإقليمي، عُقدت في بورت لويس في موريشيوس حلقة عمل تدريبية، للدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب.
    在次区域合作方面,在毛里求斯的路易港为印度洋委员会成员国举行了关于国际反恐合作的培训讲习班。
  • يطلب إلى حكومة موريشيوس أن تنقل إلى مدينة بورت لويس وإلى شعب وحكومة موريشيوس آيات امتنان الاجتماع الدولي لما لقيه المشاركون فيه من حسن ضيافة وحرارة استقبال.
    请毛里求斯政府向路易港市和毛里求斯人民转达国际会议对与会者受到的款待和热情欢迎表达的谢意。
  • واعتمد المؤتمر إعلان بورت لويس للعمل والمتابعة الفعالة، الذي أوصى، ضمن ما جاء فيه، بالتصديق على اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها وتنفيذها؛
    会议通过了《路易斯港宣言》,准备采取行动和有效的后续措施,提交建议,特别是批准和执行《有组织犯罪公约》及其议定书;
  • تحدد الخطة الأمنية للمرفق المرفئي لميناء بورت لويس الإجراءات التي يجب اتباعها عندما يطلب ضابط أمن المرفق المرفئي، بناء على تعليمات من الحكومة، تصريحا أمنيا أو تطلب سفينة تصريحا أمنيا.
    路易斯港的港口设施安保计划规定了根据政府的指示港口设施安全官员提出提交安全申报单的要求时或当船只提出此项要求时必须遵循的程序。
  • 54- وبصورة أكثر تحديداً، قامت أمانة منظمة التجارة العالمية خلال السنة بتنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين مدة كل منهما ستة أيام عُقِدت إحداهما في بورت لويس بموريشيوس للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية، وعُقِدت الأخرى في الرباط بالمغرب للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    更具体而言,在这一年中,世贸组织秘书处在毛里求斯路易斯港和摩洛哥拉巴特分别为英语非洲国家和法语非洲国家举行了一次为期六天的区域培训班。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2